¡Sorprendete!

lunes, 21 de enero de 2013

Errores comunes en el español


Debe decirse  persignar  no  persinar
Ejerce el puesto  no ostenta el puesto
Ayuda técnica  no  soporte técnico
Apóstrofo   no  apóstrofe (signo ortográfico)
Fue elegido  no  fue electo.  Electo sólo como adjetivo: presidente electo.
Indio  no  hindú  y  menos indú
Pozo petrolífero  no  pozo petrolero
Perfectible  no  perfeccionable
Undécimo lugar no onceavo lugar
Asuntos por tratar   no  asuntos a tratar
Cocina de gas   no cocina a gas
Traumatizar   no  traumar
Te ofrezco disculpas  no te pido disculpas
Verter agua  no  vertir  agua
Istmo  no  itsmo
De verdad o de veras   no  de deveras
Ciempiés  no  cienpiés
La primera ministra  no  la primera ministro
Veintiuna  toneladas  no  veintiún toneladas
Seiscientas mil toneladas no seiscientos mil ...
Treinta y uno porciento no treinta y un porciento
Soy de los que piensan no soy de los que pienso
Televisión en color   no  televisión a color
Cónyuge  no  cónyugue
Polizon   no  polizonte
Desempeñar un papel  no  jugar un papel
Supervivencia  no  sobrevivencia
Mensurable  no  mesurable
Vicisitud  no  visicitud
Pterodáctilo  no  terodáctilo
Discrepo de tí  no  discrepo contigo
Desguazadero de autos  no  deshuesadero
Inflamable  no  flamable
Inaugurar  no  inagurar
trastornar   no  transtornar
liderar   no   liderear
Viniste  no  veniste y menos vinistes o venistes

0 comentarios:

Publicar un comentario

Buscar